「ケイマフリ号」でのボートクルーズ。@teuri.jp
2026.03.25
焼尻島物語 その12
**日本で初めての英語教師
ラナルド・マグドナルド 其の二**
マグドナルドの父は、イギリス人のアーチボルト・マグドナルド。
母はインディアン、チヌーク族の族長コムコムリの末娘、
コーアルクソア――英語名でプリンセス・レイブン(「わたりがらす」の意)でした。
彼が生まれて間もなく、母はこの世を去ります。
その後しばらくのあいだ、マグドナルドはチヌーク族の人々に育てられました。
やがて父アーチボルトは、バンクーバーに拠点を置く
ハドソン湾会社の幹部となります。
このことが、のちにマグドナルドが日本という国を知る、
大きなきっかけとなっていきました。
**Japan’s First English Teacher
Ranald MacDonald – Part Two**
Ranald MacDonald’s father was Archibald MacDonald, a British man.
His mother was Koaluxoa, the youngest daughter of Comcomly, chief of the Chinook tribe.
She was known in English as Princess Raven, a name meaning “the wandering crow.”
Not long after giving birth to Ranald, his mother passed away.
For a time thereafter, he was raised among the Chinook people,
surrounded by their culture and way of life.
Later, his father Archibald became a senior official of the Hudson’s Bay Company in Vancouver.
This connection would eventually become a crucial link,
leading Ranald MacDonald to learn about Japan—
a distant land that would shape his remarkable place in history.
磯野 直
- 民泊じいじの家オーナー
- 他の記事
かつて旅館「磯野屋」を営んでいた磯野直さんは、現在「民泊じいじの家」を開いて島の暮らしを伝えています。
WEBマガジンでは、ありのままの焼尻島の自然や日常を、飾らない言葉で発信中。
島を愛する「じいじ」のまなざしを、どうぞお楽しみください。